热门行业:   机械设备网| 电子设备网| 五金工具| 照明灯具| 商务服务| 安防网| 仪表网| 印刷网| 化工网| 建材网| 数码电脑网| 办公文教耗材网
发布信息当前位置: 首页 » 供应 » 微商货源 »

江苏五年制专转本英语翻译提分建议

点击图片查看原图
单价: 面议
起订:
供货总量:
发货期限: 自买家付款之日起 3 天内发货
所在地: 江苏 无锡市
有效期至: 长期有效
最后更新: 2021-05-22 11:04:54
浏览次数: 130
询价
公司基本资料信息
 
 
产品详细说明
对于五年制高职生来说,提升学历可以选择五年制专转本、升本或者自考,但是要注意这其中的区别,专转本是全日制本科第1学历,也就是说转本之后你们的身份和参加过高考的同学是一样的,毕业后的待遇也相同。而且仅此一次获得第1学历的机会,有这个机会去试一试,张老师还是很建yi大家去拼一下。

专转本考试总共考三门,英语加两门专业课,英语是江苏省统考科目,也是拉分很大的科目,因为五年大专学生毕竟没有上过高中,英语基础本来就薄弱,大专学校里也不重视文化课教学。而转本英语接近高考英语难度,所以英语这门课还是非常重要的。今天懿本张老师给大家浅析英语翻译题提分建议:


一,认真辨析词义,适当选词用词

汉语和英语词语的所指常常相同,反映客观世界的同一物体或同一现象,体现相同的语言功能。然而,人类历史源远流长,各民族文化五彩缤纷,不同文化环境的人对大自然和社会的认识深浅程度不一,角度也不一样,作为文化载体的语言,必定有着丰富的文化深蕴。在英语中只能找到部分对应的词语,甚至根本就没有对应的词语,出现词语空缺。反之亦然。例如,“遗产”一词就有几种不同的译法,有legacy(遗产中的动产部分),estate (被继承人死后留下的尚未被继承的全部财产), inheritance(已被继承了的财产)。

二,词类转换和词语增减

词类转换指翻译过程中,根据译语规范,把原句中某些词转换成另一种此类的词。由于英汉两种语言在句法,语序,表现法,词类等反面存在很大差异,词类转换在汉英翻译中成了常见而重要的手段。比较而言,汉语中动态词使用较多,英语中静态词使用较多。汉语译成英语时,汉语动词常常转换成英语名词,介词词组,非谓语动词形式。例如:我为他的健康担忧(I am worried /anxious about his health)。我们不满足于现有的成就(I am worried /anxious about his health.)。

词语增减指的是在译文中增加或省略一些词语,以使译文明白无误。增词即为增词法,减词即为减词法。例如:人和动物不同(Man is different from other animals)。她用手蒙住脸, 好像是为了保护眼睛(She covered her face with her hands, as if to protect her eyes)。

三,汉语无主句的翻译

无主句即只有谓语部分没有主语部分的句子。这种句子并非是主语省略了,而是约定俗成不出现主语。在现代汉语及日常对话中频频出现,使汉语特有的一种句型。动宾结构的无主句可以翻译为被动语态。例如:没有爱心就无法了解人生(Life cannot be understood)。

五年制专转本想要考高分,英语肯定不能翻车,如果hold不住,对自己没有信心的话,就赶紧报班学习,不要犹豫。欢迎大家报名江苏懿本五年制专转本辅导班,名师专业辅导,科学的教学模式保证学习效果,全程陪伴,带你提高上岸几率!报班学习效率会相对更高,靠自己自学没有老师监督没有学习氛围,会更容易懈怠。

学英语就是一个长期积累的过程,在考试的几个月再准备是肯定不能达到考试的词汇量的,要想五年制专转本英语拿高分,必须趁早并坚持每天学习。对于英语特别不好的,或者自觉性不高但想更有效率的学习的同学来说,选择一个靠谱的五年制专转本培训辅导班是必要的。

不管如何,如果选择了专转本这条路,就要坚持下来,一往无前的向前冲,直到到达本科的彼岸。可以来太湖学院懿本专转本看看,有专门针对五年一贯制专转本的相关教材。

懿本学历2022专转本培训班已经开始,想要参加培训的学生抓紧时间lian系懿本张老师一三四(电或微)零零零、一零四二二。地址:无锡市崇安区山健康路2号无锡太湖学院。
https://www.5itx.com/sell/show-51697.html
0条 [查看全部]  相关评论
 
更多»本企业其它产品

[ 供应搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]